以下为知识DOC为大家进行整理的相关内容,希望对大家有所帮助!
美国十九世纪著名诗人 (西德尼.兰尼尔)的《Life and Song》(生活和歌唱),中文为网友翻译。下面就是小编给大家带来的外国英语诗歌精选,希望能帮助到大家!
外国英语诗歌精选1
My ’s kiss 妈妈的吻
My ’s kiss, my ’s kiss,
I feel its now,
As in the and happy days
She it on my brow.
妈妈的吻,妈妈的吻,
至今,仍铭记在新,
在那些欢乐而开怀的日子里,
妈妈的吻,印在我的额头。
You say it is a thing
my ;
To me it has a place—
The house of .
你说,令人难以置信,
我这不可思议的记忆;
于我,它是一个神圣的处所,
是我灵魂思维的宝库。
Again, I feel her glide
Amid my hair;
I see the love-light in her eyes,
When all my life was fair.
再一次,感觉她的手指轻轻滑过,
从我丝丝缕缕的发间,
我凝望她的眼,那爱的光芒,
照亮了我整个生命。
Again, I hear her voice
In or in love.
How was the faith that
My soul of above.
再一次倾听她柔美的声音,
或珍重告诫,或无尽关爱。
如此珍贵,她所给予的信念,
在我一生的灵魂之上。
外国英语诗歌精选2
Home, Sweet Home
A poem by Ellen
It shall be a royal ,
A fair and thing,
It will be the –
Of thy , Lord and King.
Thy house shall be bound with
To of rest above,
But grace shall forge all the
With the links and cords of love.
Thou shalt be free in this
From and pain of heart,
For the peace of God shall enter,
And never again .
外国英语诗歌精选3
The 四轮马车
I could not stop for Death–
He for me–
The held but just –
And .
因为我不能停下来等待死神
他和善地停下来等我——
那辆车只能容我们两个——
还有不朽。
We drove–He knew no haste
And I had put away
My labor and my too,
For His —
我们慢慢驱车——他不慌不忙
我也把我的劳与闲
统统丢掉一边,
为了他的礼让——
We the , where
At –in the Ring–
We the of Grain–
We the Sun–
我们走过校园,孩子们你推我搡,
在休息时间,在圆形广场——
我们走过在田间凝眸的麦杆——
我们走过落日旁——
Or –He Us–
The Dews drew and chill–
For only , my Gown–
My –only Tulle–
或毋宁说,他走过我们身旁
寒露降,身子冻得打颤——
因为我的长衫落纱般——
我的披肩如丝网——
We a House that
A of the —
The Roof was —
he –in the —
我们停步在一所房子前,
那似乎是隆起的土地一片
屋顶几乎看不见——
屋檐在地里面——
Since then–’tis –and yet
Feels than the Day
I first the ’Heads
Were —
离那时已是几个世纪
过了还不到一天,
我首次猜测到,马头
在朝向永恒奔窜。
外国英语诗歌精选4
(自然之母)
, the , 自然,最温和的母亲,
of no child, 没有孩子似的急躁,
The or the , — 即使对最微弱的和最任性的,
Her mild 她的训诫也是温和的。
In and the hill 在森林里,在小山中,
By is heard, 旅行者都可以听到,
在遏制猖獗的松鼠,
Or too bird. 或太鲁莽的鸟的时候,
How fair her , 她的言语是多么公正英文诗歌,
A , — 一个夏天午后,—-
Her , her ; 在她的家庭中, 在她的聚会上;
And when the sun goes down 当太阳下山的时候,
Her voice among the 过道中她的声音,
the timid 激励了最微小的蟋蟀、
Of the , 最微不足道的花的,
The most . 羞怯的祈祷。
When all the sleep 当所有的孩子睡觉的时候,
She turns as long away 她只要转身离开,
As will to light her lamps; 就会点亮足够的灯;
Then, from the sky 然后从空中弯下身子,
With 满含着无限的爱,
And care, 无限的关怀,
Her on her lip, 把金色的手指放在唇上,
Wills . 嘱咐各处安静。
外国英语诗歌精选5
Life and Song
(生活和歌唱)
If life were by a , 如果生活与乐管同奏,
And a wild heart, in the reed, 狂热的心和簧片共振;
its joy and trill its fret,
生活中的欢乐与烦恼,
And utter its heart in every deed, 全然是心灵的颤动。
% A2 ~# f |/ Y; Q1 N, B: ?# S5 n
Then would this 当呼吸与簧管同步,
Type what the poet fain would be; 诗人将欣然命笔;
For none o' the ever yet 尽管没有一个歌手,
Has lived his , 用他毕生吟唱。
Or sung his true, true , 或纯粹唱他真实的思考英文诗歌,
Or forth his life, 或完全唱他生命之形体,
Or out of life and song has 或唱生命的消逝,
The one of man and wife; 或唱一个男人和妻子完美的功绩
Or lived and sung, that Life and Song 生活和歌唱,生命与歌英文诗歌,
Might each the other's all,一切都可以彼此表达,
if life or art were long 要是生命或艺术被长期忽视,
Since both were one, to stand or fall: 那么好坏都一样:
So that the the crowd, 所以群众创造奇迹,
Who it about the land: 他们唤醒了土地:
His song was only aloud, 他的歌仅仅是高亢一曲的生活,
His work, a with his hand! 他的劳作就是他用手唱出的歌!
代表作外国英语诗歌精选5篇双语相关文章:
★ 经典英文诗歌5篇值得看(双语)
★ 英文诗歌5篇(双语版)
★ 优美英文诗歌5篇(双语版)
★ 优美英文诗歌5篇(中英双语)
★ 莎士比亚经典英文诗歌5篇(双语)
★ 晨读英文诗歌5篇(双语)
★ 英文诗歌5篇晨读(双语)
★ 莎士比亚英文诗歌5篇精编(双语)
★ 晨读英语诗歌5篇(双语版)
★ 莎士比亚十四行英文诗歌经典5篇(双语)
本文地址: https://www.zhishidoc.com/14957.html
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 859089669@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。