以下为知识DOC为大家进行整理的相关内容,希望对大家有所帮助!
What a shame!
有一次因为时间原因我跟另外一个同学没有办法在课堂上完成,tutor在课后有些焦急地询问我们还有没有其他的课余时间来做这个并说了一句:‘what a shame!’.
这句话里面虽然有一个shame英文说说,但是其实不是真的表示“真丢脸,真羞耻”的意思,是想表达对事情的遗憾,“真可惜啊”的意思。
Tell me about it!
‘Tell me about it!’从字面上理解就是“来跟我说说吧!”
但是实际上,当外国人跟你说这句话的时候英文说说,千万要注意不要喋喋不休地开始讲起来了。
‘Tell me about it’是表达一种认同英文说说,对方对你所说的话是有相同的感受或是有相同的经历,意为是“可不是嘛”!
Don't get me wrong!
'Don't get me wrong'这句话看起来就就让人有点摸不着头脑,其实是指“别会错意,不要误会我”的意思。
Don't get me wrong.——I'd love to come, but I'm too busy next week.
不要误会。——我很想来,但是我下礼拜实在太忙了。
Say when
当'say when'没有放在句子中,单独使用的时候通常是表示当你帮别人倒酒或者其他饮品的时候你想告诉对方,够了就说好(停),就可以说‘say when’.
在跟老外沟通的过程中,一些习语跟俚语常常出现,但是千万不要误会这些句子的意思喔!
今天的地道表达你学会了吗?
学英语也要风雨无阻哦!
我们下期见了~
本文地址: https://www.zhishidoc.com/17419.html
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 859089669@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。